Форум » Индия - "И я там был..." » ИЗУЧЕНИЕ ХИНДИ » Ответить

ИЗУЧЕНИЕ ХИНДИ

Nadin: Всем, кто хочет изучить язык!

Ответов - 98, стр: 1 2 3 4 5 All

Nadin: Н.Н. Лазарева "Самоучитель языка хинди (+ аудиокурс на 2 CD)" подробнее здесь!

Nadin: Н. Н. Лазарева "Самоучитель языка хинди. Прописи. Тетрадь 1" подробнее здесь!

Nadin: Н. Н. Лазарева "Самоучитель языка хинди. Прописи. Тетрадь 2" подробнее здесь!


Nadin: Н. Н. Лазарева "Самоучитель языка хинди. Прописи. Тетрадь 3" подробнее здесь!

Nadin: Н. Н. Лазарева "Самоучитель языка хинди. Прописи. Тетрадь 4 " подробнее здесь!

Nadin: И. А. Газиева "500 самых важных слов языка хинди" подробнее здесь!

curly: Nadin Ой, Надечка, СПАСИБО! Это ОЧЕНЬ актуально!

Nadin: И. А. Газиева "Элементарная грамматика языка хинди" подробнее здесь!

Nadin: curly пожалуйста, дорогая! я тоже думаю актуально я тебе говорила уже как раз про этот курс! мне ОЧЕНЬ понравился!!!!

Nadin: С. А. Матвеев "Русско-хинди словарь-разговорник" подробнее здесь!

Nadin: В. В. Иванов "Практический курс хинди для начинающих. Самоучитель" подробнее здесь! вот этот курс не заказывала сама, не знаю

Веста: у меня тоже скоро будет

Rekha: Nadin Кстати, я буквально перед новым годом лазила по интернету, искала славари хинди-русские. Думала, может выучу...Наивная ...Ну, вобщем я в этих иероглифах совершенно ничего не поняла. Одним словом-полный ерохлифф

Nadin: Rekha я раньше также думала, а вот сейчас начала уже разбираться, именно с этим самоучителем, там настолько все понятно написано, мне ОЧЕНЬ нравится!!!!

Sima Kivi: ВАУ! Чёй-то я раньше этой темки не видела?? А где ж это можно достать??

Nadin: Sima Kivi пишет: А где ж это можно достать?? так ты смотри "Подробнее", я сделала ссылки

Sima Kivi: Спасибки Nadin! , а то я чего-то не нашла

Rekha: Nadin пишет: я раньше также думала, а вот сейчас начала уже разбираться, именно с этим самоучителем, там настолько все понятно написано, мне ОЧЕНЬ нравится!!!! Ну, тада, мож ты бушь моим ГУРУ в этом вопросе?

Nadin: Rekha пишет: Ну, тада, мож ты бушь моим ГУРУ в этом вопросе? и что мне делать?

Rekha: Ну , учить меня. Я скачала текстовый файл, словарь.(правда уже удалила).Открыла, а там иероглифы и что они обозначают.ну всё такое. Я там ничего не поняла. Я его скачаю снова и покажу тебе. А ты мне будешь подсказывать что к чему и как.

Nadin: ну давай попробуем

Rekha: Спасибо, роднулька!!! . Я его как найду, сразу тебе сообщу.

Rekha: Надюш, я не могу его найти, его нетю нигде .И что мене делать. А те ссылки, что выложила, там тока покупать нужно?

Nadin: Rekha пишет: А те ссылки, что выложила, там тока покупать нужно? да, дорогая, там купить тока

Digi: Что представляет из себя язык хинди (Hindi Bhasha) продолжение а вот и сам алфавит деванагари. Сначала научитесь выводить буквы, там само пойдет

Janio: Я начинала учить хинди по учебнику О.Г. Ульциферова, В.И.Горюнова, З.М. Дымшиц "Учебник языка хинди", сначала по старому изданию, а позже купила поновее - 3-е издание 99 год, 680 страниц. А недавно купила русско-хинди разговорник Е.А. Костиной 2005 год, издательство "Каро"(Питер)

anna: मिथुन चक्रवर्ती вот как пишется Митхун Чакраборти на хинди. Извиняюсь, что мелко!нашла на одном форуме.

Марина:

curly: Марина Умница! С ПРАВИЛЬНЫХ слов предлагаешь изучать хинди!

Марина: curly пишет: С ПРАВИЛЬНЫХ слов предлагаешь изучать хинди! Это anna! А вообще хинди нам очень близкий язык, не сравнить, например, с английским. Я люблю в нём частичку "то" - полный аналог нашего "то", и такое же слово "чай"!

Яна: Я б хинди бы выучил только за то,что им изъясняется Митька!!!

anna: Яна, здорово сказано!

Digi: मिथुन चक्रवर्ती вот как пишется Митхун Чакраборти на хинди Да всё верно, но есть одно "но" मिथुन चक्रवर्ती это правильно читается Митхун Чакраварти, а не Чакраборрти व это буква В, а не Б вот буква Б на хинди ब

Digi: Да, забыла сказать, что ударение в слове Митхун в языке хинди падает на "и", а в русском языке нам удобнее произносить его имя с ударением на "у"

Ким : Начнем пожалуй со звуком и дифтонгов Гласные в языке хинди называются svara и различаются они по долготе, краткости, дифтонгам и назализации (носовое произношение). В языке имеется 11 гласных, и сопостовляются они в соответствии с ударными и безударными гласными русского языка. Т.е. они похожи по произношению. ГЛАСНЫЕ. А – краткий гласный. И произносится как и русский а. Аа – долгий а. Произносится протяжнее, как ударный а в русском. И – краткий и. Ии – долгий и. Произносится как ударный и в русском. У – краткий у. Уу – долгий у. Е – долгий гласный звук. И произносится как русское Э. Например в слове «ЭТИ». О- долгий о. Близок к русскому ударному о. ДИФТОНГИ. В языке хинди всего 2 дифтонга. Аи – произносится слитно в один слог. Имеет варианты : ЭЙ, АЙ, ЭИ. Ау – произносится также слитно в один слог. Фонетический вариант ОУ. НАЗАЛИЗОВАННЫЕ. Назализованные или носовые гласные в хинди соответствуют каждому чистому гласному, но при их произношении наблюдается носовой резонанс. Каждая гласная в хинди имеет назализацию. А – имеет вариант АН (где Н произносится не как русское Н, а при его произнесении язык не касается передних зубов. А остается в полости рта. Попробуйте приготовиться сказать АН но при этом не давайте языку коснуться зубов. У вас получится назализованный хинди АН) На письме назализация обозначается значком вирама – это просто точка над чертой соединения. Есть еще звук РИ. Встречается только в санскритских словах. Заимствованных из древнеиндийского языка. СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ. Задненебные : КА – произносится твердо, как в русском слове «КОТ». Перед гласными И ИИ произносится мягко как и в русском слове «КИТ». КхА – произносится как глухой придыхательный. Но ни в коем случае не с русским Х. Приготовьтесь сказать КА но при этом при произнесении этого КА еще сделайте легкий выдох. У вас получится хинди звук КхА. Аналогичным образом произносятся все придыхательные. Следующий звук : ГА – схож с русским г. Перед И ИИ не смягчается и произносится твердо, почти как ГЫ. ГхА – произносится с придыханием как и КхА. ПАЛАТАЛЬНЫЕ ЗВУКИ. ЧА – согласный звук. Аналогичен по произнесению русского ч в слове «ЧАЙ». ЧхА – произносится с придыханием. ДЖА – произносится слитно и мягко как ДЖЯ. В русском такого звука нет. ДЖхА – произносится как ДЖА но с придыханием. ЦЕРЕБРАЛЬНЫЕ ЗВУКИ. При произнесении этих звуков кончик языка поднимается вверх и загибается к твердому нёбу, которое находится за верхними зубами. По звучанию напоминают английские звуки Т и Д. В русском языке таких звуков нет. На письме изображаются отдельными буквами. ТА – нёбный твердый согласный. ТхА – придыхательный. ДА – нёбный звук. ДхА – придыхательный нёбный звук. Р’А – твердый ударный звук. При его произношении кончик языка загибается вверх и ударяется в самую верхнюю часть нёба и при этом говорится русское РА но получается своебразный звук, который и есть хинди РА. Р’хА – произносится с придыханием. ЗУБНЫЕ ЗВУКИ. Представляют собой мягкие согласные звуки, совпадающие со звуками русского языка. При произношении язык касается верхних зубов как в русском языке. ТА – согласный звук. ТхА – произносится с придыханием. ДА – звонкий согласный. ДхА – придыхательный. НА – зубной носовой согласный звук. ГУБНЫЕ ЗВУКИ. ПА – как по русски ПА в слове «ПАПА». ПхА – придыхательный. БА – как БА в слове «БАБУШКА». БхА – придыхательный. МА – как МА в слове «МАМА». ПОЛУГЛАСНЫЕ ЗВУКИ. ЙА – по произношению близок к русскому я. РА – сходен с русским р. ЛА – полугласный звук, произносится мягко примерно как ЛЬА. ВА – по произношению соответствует русскому в. ШИПЯЩИЕ ЗВУКИ. ША - мягкий шипящий согласный звук. Сходен со звуком Щ в русском. ША – твердый согласный звук. Употребляется в нескольких заимствованных санскритских словах. СА – твердый согласный звук. Соответствует русскому с. ФАРИНГАЛЬНЫЙ ЗВУК. ХА – это согласный звук, напоминающий по звучанию простой выдох. Приготовьтесь сделать мягкий выдох и при этом используйте голос- скажите А, у вас получится хинди ХА. ЗАИМСТВОВАННЫЕ СОГЛАСНЫЕ. К’А – твердый гортанный звук. Используется в заимствованных словах из арабского и персидского языков. В повседневной речи произносится как простое КА. Х’А – тоже гортанный звук. В речи также произносится как ХА. Г’А – гортанный звук. Произносится как ГА. ЗА – произносится как русское з. ФА – согласный звук. По произношению соответствует русскому ф. ЗНАКИ ОГЛАСОВКИ. (Аа) долгий а- ा का - каа (и) краткий и- ि कि - ки (Ии) долгий и- ी की - кии (у) краткий у- ु कु - ку (Уу) долгий у- ू कू - куу (ри) санскритский слог- ऋ - ри (е) произносится как э- े के - кэ (ай,эй) дифтонг- ै कै - кэй (о) как русский о- ो को - ко (ау,оу) дифтонг- ौ कौ - коу Особым образом обозначаются слоги ру रु и руу रू . Согласно индийской традиции, к знакам огласовки относятся также знаки «висарга», «анусвара» и «анунасика». Знак висарга ( : ) обозначает фарингальный спирант х (тот же звук обозначается буквой ह ). Встречается только в конце некоторых санскритских слов и префиксов, напр. पुन: -пунах «снова» , नि:सीम –нихсим «безграничный». Анунасика (ँ ) обозначает назализацию гласного, напр. माँ -ма (произносится как ман где н произносится как носовое) мама, मालाएँ -маляэ (произносится как маляэн где н носовое) гирлянды. Анусвара (ंобозначает носовые сонанты в сочетании с последующими согласными напр. दंड –данд палка. Анусвара также обозначает назализацию гласного (главным образом в тех случаях, когда обозначение слога уже имеет надстрочный знак, напр. सोंटा -сонтаа (где о произносится как носовое) палка, дубинка, गईं –гаиин (где долгое ии произносится как носовое) пошли, ушли. Группы согласных ( в том числе удвоенные согласные ) обозначаются сложными знаками – лигатурами. Лигатуры могут строиться по вертикали или ( чаще ) по горизонтали. В первом случае знак первого из входящих в сочетание согласных звуков пишется полностью, а снизу присоединяется характерная часть знака другого согласного, напр. द्व два, न्न нна. В горизонтальных лигатурах полностью обозначается второй согласный и впереди присоединяется характерная часть знака предшествующего согласного, напр. त्प тпа, प्त пта, ग्न гна, म्ह мха. Также строятся и тройные лигатуры, напр. त्स्न тсна. Сочетания согласных можно обозначать также полными знаками согласных со знаком «вирам» (знак отсутствия гласного), однако этот способ обычно применяется только в случае неудобства составления лигатур, напр. शट्कोण шат-кон – шестиугольник. В некоторых лигатурах характерные части составляющих букв значительно видоизменяются, напр. त्त тта, त्र тра, द्द дда, द्म дма, द्य дйа, द्ध ддха, ह्म хма, ह्य хйа. Необычную форму принимает знак श ш перед знаками некоторых согласных, напр. श्र шра (вертикальная лигатура). Особую форму в лигатурах принимает знак сонанта р. В сочетании с предшествующими согласными он представляет черточку внизу ( / ), напр. क्र кра, द्र дра, ब्र бра, श्ट्र штра, स्र сра. Если р произносится перед другими согласными, он обозначается значком , который ставится сверху правее всех остальных надстрочных знаков, относящихся к данному слогу, напр. र्क рка, र्श्व ршва. एह कितब है ЙЭ КИТАБ ХЭЙ (читается как просто ХЭ) ЙЭ КИТАБ ХЭ - это книга. (это есть книга). В языке хинди части речи изменяются по числам, родам и падежам. На падеж существительного указывает так называемый падежный показатель-послелог, который всегда ставится после слова, к которому он относится. В предложении твердый порядок слов. На первом месте находится подлежащее. В данном случае это एह ЙЭ (это) х не читается , на последнем месте находится сказуемое. В данном случае это-именное сочетание с глаголом-связкой कितब है КИТАБ ХЭ (есть книга). Между ними обычно располагаются прямое дополнение, обстоятельства, косвенное дополнение и др. Ключевые слова : एह ЙЭ – падежный показатель подлежашего. हुँ ХУН – произносится как хун где н- носовое. Это глагол связка со значением (есть) для первого лица единственного числа напр. मैं अवारा हुँ МЭЙН АВААРА ХУН – я бродяга. है ХЭ – глагол связка со значением (есть) для второго и третьего лица единственного числа. कितब है КИТАБ ХЭ – именное сказуемое с глаголом связкой. Дополнительные слова. मैं МЭЙН (читается как МЭ) – я एह ЙЭХ, ЙЭ – это, эти. वह, वे ВО, ВЭ – то,те. (пишется वह ВАХ а читается как ВО) कितब КИТАБ – книга (ж. род) कितबें КИТАБЭН – книги (мн. ч.) ( в окончании н носовое) आद्मि ААДМИ – мужчина, мужчины. (будьте внимательны здесь используется лигатура द्म дм ). Упражнения : एह कितब है ЙЭХ КИТАБ ХЭ – это книга. एह कितबें हैं ЙЭ КИТАБЭ ХЭН – это книги. मैं हुँ МЭЙН ХУН читается как МЭЙ ХУ (где н носовое) – это я. एह आद्मि हुँ ЙЭХ ААДМИ ХЭ – это мужчина. एह आद्मि हैं ЙЭ ААДМИ ХЭН – это мужчины. वह कितब है ВО КИТАБ ХЭ – то книга. वे कितबें हैं ВЭ КИТАБЭ ХЭ – те книги. मैं आद्मि हुँ МЭЙ ААДМИ ХУ – я мужчина. Фонетический комментарий. В слове ХЭН हैं имеется носовой гласный звук. В хинди каждому чистому гласному соответствует носовой (назализованный) гласный. Однако это не значит, что они произносятся через нос. При произнесении таких носовых гласных язык приподнимается к мягкому нёбу, вследствие чего звук приобретает носовой резонанс. В русском языке таких звуков нет. В слове ХУН हुँ также имеется носовой гласный. При его произнесении губы вытягиваются трубочкой из-за губного У, но носовой Н уже нужно произносить через нос. Таким образом, в хинди имеются следующие носовые гласные : (АН), (ААН), (ИН), (ИИН), (УН), (УУН), (ЭН), (ОН), (ЭЙН), (АОН). Выражение типа : Это книга? क्या यह कितब हैं? КЙА ЙЭХ КИТАБ ХЭ? Вопросительные предложения образуются добавлением частицы КЙА क्या в начале предложения, порядок слов в котором при этом не меняется. Простым добавлением частицы КЙА क्या утвердительное предложение становится вопросительным. Общая интонация в таком предложении аналогична интонации вопросительного предложения в русском языке. Дополнительные слова. जि हाँ ДЖИ ХАН – да (вежливая форма ответа ДА) आप ААП – ВЫ (вежливая форма обращения) चकु ЧАКУ - нож УПРАЖНЕНИЯ. क्या यह कितब हैं КЙА ЙЭХ КИТАБ ХЭ? – это книга ? जि हाँ,वह कितब हैं ДЖИ ХАН, ВОХ КИТАБ ХЭ – Да, это книга. क्या आप हैं КЙА ААП ХЭ – То ВЫ ? जि हाँ,मैं हुँ ДЖИ ХАН, МЭЙН ХУН. – Да, то я. क्या आप आद्मि हैं ААП АДМИ ХЭ? – Вы мужчина ? जि हाँ, मैं आद्मि हुँ ДЖИ ХАН, МЭЙН ААДМИ ХУН. – Да, я мужчина. क्या यह चकु हैं КЙА ЙЭХ ЧАКУ ХЭ? – Это нож ? जि हाँ, चकु हैं ДЖИ ХАН, ЙЭХ ЧАКУ ХЭ.- Да, это нож. В хинди повествовательные предложения делятся на утвердительные и отрицательные. В нашем примере мы видим утвердительное предложение, начинающееся с утвердительного сочетания जि हाँ ДЖИ ХАН (уважительный ответ ДА) или простое हाँ ХАН (ответ ДА). Для выражения вопроса в предложении используются вопросительная частица क्या КЙА (что, разве, ли, как) которая ставится в начале предложения и часто на русский язык не переводится. При общем вопросе частица क्या КЙА может опускаться, но тогда нужно повысить интонацию на том слове, к которому относится вопрос. Выражение типа : Это не книга. ЙЭХ КИТАБ НЭХИН В отрицательных предложениях чаще всего употребляется отрицательная частица НЭХИН (нет), которая ставится либо перед сказуемым, либо между его частями. Выражение типа : Не книга ли это? ЙЭХ КЙА КИТАБ НЭХИН ХЭ? В данном вопросительном предложении, построенном в отрицательной форме, говорящий полагает «что это книга». Дополнительные слова. कण्टा КАНТА – вилка (м.р.) जि नहीं ДЖИ НЭХИН – нет ठिक ТХИК – правильно, верно, так यह ठिक हैं ЙЭХ ТХИК ХЭ – это верно यह ठिक नहीं ЙЭХ ТХИК НЭХИН – это не так, это не правильно, это не верно अच्छा हैं АЧЧХА ХЭ – хорошо श्रिमन, मिस्टर ШРИМАН, МИСТАР – уважаемый господин, мистер श्रिमति, मेडम ШРИМАТИ, МЭДАМ – уважаемая госпожа, мадам МИСТАР и МЭДАМ это заимствованные слова из английского языка. यह कितब हैं ? ЙЭХ КИТАБ ХЭ? – Это книга? जि नहीं, यह कितब नहीं. ДЖИ НЭХИН, ЙЭХ КИТАБ НЭХИН. – Нет, это не книга. वह कण्टा हैं ? ВОХ КАНТА ХЭ? – Это вилка? जि नहीं,वह कण्टा नहीं. ДЖИ НЭХИН, ВОХ КАНТА НЭХИ. – Нет, это не вилка. यह चकु हैं ? ЙЭХ ЧАКУ ХЭ? – Это нож? जि नहीं, यह चकु नहीं. ДЖИ НЭХИН, ЙЭХ ЧАКУ НЭХИН. – Нет, это не нож. आप श्रिमन (श्रिमति शर्म हैं ? ААП ШРИМАН (ШРИМАТИ) ШАРМА ХЭН? – Вы господин (госпожа) Шарма? जि नहीं, मैं शर्म नहीं. ДЖИ НЭХИН, МЭЙН ШАРМА НЭХИН. – Нет, я не Шарма. क्या आप श्रिमन (श्रिमति शन्कर हैं ? КЙА ААП ШРИМАН (ШРИМАТИ) ШАНКАР ХЭН? – Вы господин (госпожа) Шанкар? जि हाँ, यह ठिक हैं. ДЖИ ХАН, ЙЭХ ТХИК ХЭ. – Да это так. Итак..начинаем..(материал взят из пособия по языку хинди из серии "реальные самоучители) ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ Существ-е в хинди относяться к изменяемым частям речи.Имеют два числа-единственное и множественное и два рода-мужской и женский. Форма множественного числа зависит от рода и окончания единственного числа имени сущ-го.Четкого правила сформулировать правила определения рода невозможно,поэтому род слов обычно запоминают вместе с их значением.ПИмеются существительные мужского рода,оканчивающиеся на -а или на согласную,а также на любую другую гласную буквы;имеются сущ-е,окнчивающиеся на -и или согласный и любую гласную буквы. Большинство сущ-х,оканивающихся на -а-это имена мужского рода,а слова,оканчивающиеся на долгии -и или краткий -и-имена женского рода. Имеются исключения из правил. 1.Cуществительные муж ского рода,оканчивающиеся на долгий -А: КЕЛА-банан САНТРА-апельсин КАМРА-комната (В хинди комната-мужского рода) 2. Сущ-е мужского рода,оканчивающиеся на согласный: ГХАР-дом,здание МАКАН-здание МАНДИР-храм ЧАВАЛ-рис ПХАЛ-фрукт 3.Существительные муж.рода,оканчивающиеся на гласные -И/-У: ААДМИ-человек(мужчина) СВАМИ-хозяин ПАНИ-вода ХАТХИ-слон ГЕХУ-пшеница ЧАКУ-нож 4.Сущ-е женского рода,оканч. на -И: ЛАРКИ-девочка БЕТИ-дочь ПАТНИ-жена 5.Сущ-е жен.рода ,оканчив.на согласный: АОРАТ-женщина КАЛАМ-ручка КИТАБ-книга МЕЗ-стол 6.Сущ-е женского рода,оканч. на другие гласные: ХАВА-ветер,воздух МАХИЛА-женщина БАХУ-невестка Взято с сайта www.yasminochka.forum24.ru

Digi: Молодчина, умница!!!!!!! хинди хорошо знаешь?

Ким : Нет еще не учу, но буду обязательно учить!!

Ким : Прдолжение..... Единственное и множественное число имен существительных Имена сущ-е в хинди образуют форму множественного числа разными способами: -существительные муж.р.,оканчивающиеся на -а или -ан меняют эти окончания -е или -ень; ларка-ларке(мальчик-мальчики) камра-камре(комната-комнаты) бета-бете(сын-сыновья) куан-куэнь(колодец-колодцы) Исключения составляют заимствованные слова(из санскрита и арабо-персидской лексики) и некоторые существительные мужского рода,обозначающие степень родства.Во мн.ч. они не изменяются РАДЖА-РАДЖА (царь-цари) ДАРИЯ-ДАРИЯ(река-реки) ДАДА-ДАДА(дедушка-дедушки) ПИТА-ПИТА(отец-отцы) -имена сущ-е муж.р.,оканчивающиеся на согласный или любой гласный,кроме -а во мн.ч. не изменяются ЧАКУ-ЧАКУ(нож-ножи) МАКАН-МАКАН(дом-дома) Пхул-Пхул(цветок-цветки) -существительные ж.р.,оканчивающиеся на -и,во множественном числе имеют окончание -ян ЛАРКИ-ЛАРКИЯН(девочка-девочки) БЕТИ-БЕТИЯН(дочь-дочери) -при образовании мн.ч. имен сущ-х жен.р.,оканчивающихся на -ия,конечный гласный назализируется: ЧИРИЯ-ЧИРИЯН(птица-птицы) БУРХИЯ-БУРХИЯН(старуха-старухи) -существительные ж.р.,оканчивающиеся в ед.числе на согласную или любую гласную,кроме -и,во множест.числе имеют окончание -ень МЕЗ-МЕЗЕНЬ(стол-столы) КИТАБ-КИТАБЕНЬ(книга-книги) АОРАТ-АОРАТЕНЬ(женщина-женщины) Сдедует отметить,что сущ-е ж.р.,оканчивающиеся на -у ,во мн.числе меняют это окончание на краткое -у Взято с сайта www.ysminochka.forum24.ru

Janio: Они вообще говорят не Митхун,а Митун, х выпускают.

Ким : Индийский разговорник Общие фразы Вы говорите на хинди? Ап хинди ме бол лете хай? Да, я (немного) говорю. Джи ха, (тхора) бол лета ху. Нет, я не говорю на хинди Джи нахи, нахи болта. Я говорю по-русски и (немного) по-английски (по-французски, по-немецки). Май руси аур (тхора) ангрези (джармани, франсиси) бол лета ху. Повторите, пожалуйста, я не понял. Крипайа дохрайе, май нахи самджха. Говорите, пожалуйста, медленнее (отчетливее), я не понимаю. Крипайа ахиста-ахтста болийе, май нахи самаджхта. Что Вы сказали? Ап не кья каха? Что значит это слово? Ис шабд ка матлаб кья хай? Как это называется на хинди? Хинди ме иско кья кахте хай? Покажите мне это слово в словаре. Шабдкош ме муджхе йах шабд дикха диджийе. Мне (нам) нужен переводчик. Муджх(хам)кодубхашийе ки зарурат хай. Приветствие (Свагат) Здравствуйте! Намаскар! (Добрый день!) (Намасте)! Доброе утро! Намасте! Добрый вечер! Намасте! До свидания! Намасте (Намаскар)! Алвида! До встречи! Пхир милеге! Спокойной ночи! Намасте! Счастливо! Кхуш рахо (рахийе)! Знакомство (паричай) Разрешите представить Вам господина… Май апка паричай шри... се карана чахта ху. Здравствуйте, приятно познакомиться намаете, ап се милкар бари кхуши хай Меня зовут... Мера нам... хай. Вот моя визитка. Йах мера кард хай. Как Вас зовут? Апка кья нам хай? Я инженер (врач, рабочий, бизнесмен, преподаватель, музыкант, студент, журналист, учащийся, домохозяйка). Май инджинийар (дактар, маздур, адхьяпак, сангиткар, видьяртхи, патракар, чхатр, грихастхини) ху. Я в Индии по делам. Май кам се Бхарат айа ху. Я путешествую. Май ёк йатри ху. В гостинице (хотап ме) Для меня заказан одно-местный (двухместный) номер на фамилию… Мере нам ке лие сингал (дабал) бед ка камра бук кийа гайа хай. Вот мой паспорт. Мера паспорт лиджийе. Я уезжаю через... дня. Май...данокебадджауга. До какого часа нужно выписаться? Чекинг аут ка самай кья хай? В номере есть ванная (телефон, телевизор, кондиционер, холодиль-ник)? Кья камре ме басрум (телифон,тивисет,эиркондишанер, рефриджарейтор) хай? Нет ли номера подешевле? Кучх саста вала камра милега? На каком этаже мой номер? Мера камра кис манзил пар хай? Вы бы не смогли разбудить меня в... Ап муджхе... бадже джагайе. Где телефон-автомат? Паблик фон каха хай? Как мне позвонить в Москву (Россию)? Май маско (рус) мекайсе фон кар сакта ху? Как мне позвонить по Дели (по Индии)? Май Дилли (Бхарат) ке намбар пар кайсе фон карсакта ху? Где можно поменять деньги? Май апне пайсе каха бадал саку? Я хочу поменять доллары на рупии Май далар рупайе ме ба дална чахта ху. Где и когда у вас завтрак (обед, ужин)? Апке йаха нашта (ланч, динар) каб аур каха мил сакта хай? В гостинице есть реcторан (почта)? Кьяхотал мерестара (постафис) хай? Я хотел бы расплатиться (выписаться). Май пайса дена (чек аут карна) чахта ху. В ресторане (рестара ме) Я проголодался. Муджхе бхукх лагти хай. Я хочу пить. Муджхе пьяс лагти хай. европейская еда вилаяти (юропиян) кхана индийская еда хиндустани кхана китайская(японская) еда чини(джапани)кхана русская кухня руси кхана Я хотел бы поесть в индийском (японском, китайском, европейском) ресторане. Май хиндустани (джапани, чини, юропиян) рестора ме кхана кхана чахуга. Где-нибудь поблизости есть такой ресторан? Никат ме кои айса рестора хай? Сколько Вас? (вопрос в ресторане) Китне лог хай? Я один. Май акела ху. Нас двое (трое, четверо, пятеро, шестеро). Хам до (тин, чар, пач, чха) хай. Что выберем? Кья леге? Что Вы посоветуете? Апки кья салах хай? На Ваше усмотрение. Апки иччханусар (марзипар). Я хотел бы что-нибудь острое (легкое, рыбное, мясное). Май тхора-са тез (халка, мачхли вала, мае вала) кхана кхана чахуга. Мне нельзя острого (жирного, соленого). Мере лие тез (чарбидар, намкин) кхана кхана мана хай. Напитки Пейа, пине ки чизе вода негазированная бина гейс ка пани вода газированная гейс вала пани вино шараб сок джус Напитки принесите сейчас. Пине ки чизе абхи лайе. Напитки можно потом. Пине ки чизе бад ме лайе. Блюда Кхана, диш Мясо Мае Рыба Мачхли тунец туна лосось салман форель траут сазан раху жареная рыба бхуни (тали) хуи мачхли Овощи Саг-сабзийа жареный картофель бхуна хуа алу (фрайд потато) овощной салат сэлад капуста бандгобхи морковь гаджар огурцы кхире помидоры таматар Мучные изделия Майде (ате) ки чизе лепешка из кислого теста нан тонкие лепешки, выпекаемые без жира роти, чапати треугольный соленый пирожок самоса пирожок из гороховой муки с разнообразной начинкой пакора Макаронные изделия Паста, пайст вермишель сенваи лапша нудл спагетти паста Подливы Чатнийа бобовая подливка дал карри карри Пряности Масале Десерт Свит диш, митхаия мороженое, пирожное, фрукты (ананас, яблоко, манго, банан, апельсин, дыня), индийские сладости айскрим, пейстри, пхал (ананас, себ, ам, кела, сантра, кхарбуза), хиндустани митхаия Принесите, пожалуйста,... Крипайа... лайе. Можно Вас попросить принести вилку и нож? Крипа карке, чхури-канта ла сакте хай? Очень вкусно. Бара мазедар хай Не хотите ли добавки? Кучх аур то лиджийе? Спасибо, я больше не хочу. Дханьявад, джи нахи чахта. Спасибо за угощение. Было очень вкусно. Бходжан ке лийе дханьявад. Бара мазедар кхана тха. ПОЧТА, ТЕЛЕФОН (ДАКГХАР, ПОСТ АФИС) Где почта? Дакгхар каха хай? Где я могу купить открытку (конверт, бумагу, марку)? Май пост кард (лифафа, кагаз, тикат) каха кхарид сакта ху? Я хочу отправить письмо в Россию. Май рус ме патр бхеджна чахта ху. Я хочу позвонить в Россию (в другой город). Май рус (дусре нагар) ме транккол карна чахта ху. Где можно купить телефонную карточку? Фон-кард каха кхарида джа сакта хай? Не могли бы Вы разменять мне сто рупий мелочью? Aп cay рупайе ка нот бхуна сакте хай? Извините за поздний звонок. Итни рат гайе мере фон ке лие маф киджийе. Извините, это квартира г-на...? Маф киджийе, йах шри... ка макан хай? Простите, пожалуйста, г-н...дома? Маф киджийе, шри... гхар пар хай? Могу я попросить г-на...? Май шри... ке сатх бате кар саку? Кто говорит? Каун бол раха хай? Это говорит русский по фамилии... Йах ек руси шахе бол раха хай. Мера нам... хай. Подождите минуточку. Тхори дер интазар киджийе. Он вышел. (Его нет дома). Вах кахи гайа хай. (Вах гхар пар нахи хай). Что-нибудь передать? Кья уссе кучх кахна хай? Вас плохо слышно. Апки аваз бури тарах сунаи парти хай. Перезвоните, пожалуйста Крипайа, пхир се фон кад, жийе. Я перезвоню. Ха, май пхир се фон каруга. Мой номер... (называет номер по цифрам) Мера фон намбар... хай. Занято. Лаин банд хай. Не соединяется. Фон-намбар нахи милта. ПРОГУЛКА ПО ГОРОДУ (НАГАР КИ САЙР) Что интересного можно посмотреть в городе? Нагар ме кья декхне ке йогья хай? Я хочу осмотреть центр (современные районы города). Май нагар ка кендр (нагар ке найе илаке) декхна чахта ху. Я хочу купить карту города. Май нагар ка накша кхаридна чахта ху. Как добраться до... ... так кайсе пахуча джа сакта хай? Где станция (метро)? Тьюб ка стейшн каха хай? Где остановка автобуса? Бас стап каха хай? Какой автобус идет до...? ... так каунси бас джати хай? (В такси) Отвезите меня в гостиницу (центр, аэропорт, на вокзал). Подожди меня здесь, пожалуйста. Муджхе хотал (кендр, хаваи адде, релве стейшн) так пахучайе. Крипайа муджхе идхар интазар киджийе. Сколько стоит доехать до... ... так ка кирайа китна хай? Где нужно пересесть, чтобы доехать до... ...такпахучнекелиегари каха бадални хоги? Где мне нужно выйти? Муджхе каха угарна хай? Я заблудился. Май раста кхо гайа ху. Мне нужно в гостиницу. Муджхе хотал ме ана хай. Покажите, пожалуйста, по карте, где мы находимся. Крипайа, накше пар дикхайе, хам каха хай. Как мне позвонить в посольство (консульство) России? Муджхе руси ембеси (консулейт) ме фон карна хай. ПОКУПКИ (КХАРИД) Где находится универмаг (супермаркет, магазин одежды, обуви, игрушек)? Департмент стор (супар маркет, капре ки дукан, джуте ки дукан, твайстор) каха хай? распродажа сейл подарок упахар, презент Где можно купить сувениры? совиниар (смрити чинх) каха бикте хай? Помогите мне, пожалуйста. Крипайа, муджхе мадад диджийе. Покажите мне вот это (вон то). Йах вали (вах вали) чиз муджхе дикха диджийе. Можно примерить (одежду, обувь, брюки, юбку, головной убор, кольцо, галстук, шарф)? Кья май йах капра (джуте, патлун, скарт, топи, ринг, тай,скарф)паханкардекх сакта ху? Можно примерить эту индийскую одежду? Кья май йах хиндустани капра паханкар декх сак та ху? Это слишком большое (маленькое). Йах зьяда бара(чхота)хай. Нет ли больше (меньше) размером? Кья иссе бара (чхота) хай? Нет ли другой расцветки? Дусреранг ме милега, кья? Нет ли посветлее (потемнее)? Иссе кучх халка (гахра) ранг милега? Сколько это стоит? А то? Ис (ус) вале ка бхав кья хай? Очень (слишком) дорого. Бара махага хай. Нет ли чего подешевле? Иссе кучх саста вала ми лега? Уступите в цене. Бхав кучх кам киджийе. МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ (СДАКТАРИ САХАЯТА) Я плохо себя чувствую. Мери табият аччхи нахи хай. Вызовите, пожалуйста, врача (скорую помощь). Крипакарке.дактар(ембуланс) булайе. Я простудился. Муджхе сарди лаги. У меня болит голова (горло, зуб, живот, сердце, печень, ухо, рука, нога). Мере сир (гале, дант, пет, дал, йакрит, кан, хатх, пайр) ме дард хай. Я хотел бы измерить температуру (давление). Майапна темперечарлена (блад прешар джанна) чахта ху. Я обжегся. Мера хатх (рука) (пайр - нога) джал гайа. Я, кажется, сломал руку (ногу). Лагга хай, мера хатх (пайр) тут гайа. Я упал. Май гир гайа. ВРЕМЕНА ГОДА, КЛИМАТ, ПОГОДА (РИТУЕ,МАУСАМ) лето гармийа, гришмакал осень патджхар, шарадкал зима джара, хеманткал весна васант, бахар сезон дождей мансун Сегодня холодно (жарко, прохладно, душно). Адж сарди (гарми, кучхтханд, дам гхут раха) хай. Вчера было холодно (жарко, прохладно). Кал сарди (гарми, тхори тханд) тхи. Сегодня ясно, не правда ли? Адж асман саф хай, на? Сегодня не жарко, не правда ли? Аджитнигарми нахихай, на? Идет дождь (снег). Бариш хо рахи хай (барф парти хай). Дует ветер. Хава чалти хай. В Индии зимой холодно? Кья Бхарат ме джаре ме тханд хоти хай? Там, где я живу, летом жарко, а зимой холодно. Джис джагах ме май рахта ху, гришмкал ме бари гарми аур джаре ме бари сарди хоти хай. выпадает много снега бахут барф хоти хай. часто идут дожди аксар барише хоти хай. Сегодня хорошая погода, не правда ли? Адж аччха маусам хай, на? Какая противная погода! Китна бура маусам хай! Дождь скоро прекратится. Бариш джалди рукеги. Дождь кончился. Бариш тхам гайи. ПОЛЕЗНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ (УПАЙОГИ ШАБД АУР АБХИВЬЯКТИА) Добро пожаловать! Свагат (Свагатам)! Входите. Айе. Входите сюда. Идхар айе. Чувствуйте себя как дома. Арам серахийе. Не стесняйтесь, пожалуйста! Санкоч чхорийе! Садитесь, пожалуйста! Байтхне ки крипа киджийе! Приезжайте (приходите) к нам в гости. Хамаре йаха мехман айе. Большое спасибо за все! Саб кучх ке лие дханьявад! Вы столько для меня сделали! Апне мери итни бари сева ки! Да [джи] ха Нет [джи] нахи Конечно авашья (зарур) хай Хорошо тхик хай С удовольствием (пойду) Кхуши се (джауга) Да, так. джи ха, айса хи хай. Ах, вот как (что Вы говорите)! Аха, йахи бат хай! Нет, спасибо (нет, не нужно). Дханьявад, нахи чахийе. Я не могу. Йах мере бас се бахар хай. К сожалению, я занят. Афсос, пар май вьяст ху. К сожалению, у нас нет времени. Афсос, самай (вакт) нахи хай. Нельзя! Мана хай! Не хочу! Рахне до! Не знаю. Пата нахи хай. Может быть, и так... Ха, айса бхи хо сакта. Надо подумать. Кучх сочна чахийе. Извините Маф (кшама) киджийе Простите Мафи магта ху Извините за беспокойство (по окончании визита) Кашт ке лие кшама киджийе Позвольте откланяться иджазат [диджийе] ДЕНЬГИ (ДХАН) рупия рупайа пайса пайса одна рупия ек рупайа десять рупий дас рупайе пятьсот рупий пач сау рупайе двадцать пять пайс паччис пайсе ЧАСТИ СУТОК (ДИН КЕ БХАГ) утро (утром) субах (субах ко) день (днем) дин (дин ко) вечер (вечером) шам (шам ко) ночь (ночью) рат (рат ко) сегодня утром адж субах ко сегодня вечером адж шам ко сегодня ночью адж рат ко ДНИ НЕДЕЛИ (САПТАХ КЕ ДИН) понедельник сомвар вторник мангалвар среда будхвар четверг брихаспативар,гурувар пятница шукрвар суббота шанивар воскресенье равивар, итвар сегодня адж вчера кал завтра кал позавчера парсо послезавтра парсо на этой неделе ис саптах (хафте) ме на прошлой неделе пичхле саптах ме на следующей неделе агле саптах ме рабочий день кам ка дин выходной день чхутти [ка дин] Какой сегодня день (недели)? Адж каунса дин хай? Сегодня вторник. Адж мангалвар хай. МЕСЯЦЫ (МАХИНЕ) европейские юропийан январь джанвари февраль фарвари март марч апрель апрайл май май июнь джун июль джулаи август агаст сентябрь ситамбар октябрь актубар ноябрь навамбар декабрь дисамбар индийские бхаратийа март-апрель чайтр, чайт апрель-май вайшакх, байсакх май-июнь джьештх, джет июнь-июль ашарх, асарх июль-август шраван, саван август-сентябрь бхадрапад, бхадо сентябрь-октябрь ашвин, квар октябрь-ноябрь картик,катик ноябрь-декабрь маргширша, агахан декабрь-январь пауш, пус январь-февраль магх февраль-март пхалгун, пхагун В каком месяце? Кис махине ме? В августе Агаст ме ЧИСЛА, ДАТЫ (ТИТХИЙА) первое число пахла дин седьмое число сатва дин четное число сам дин нечетное число вишам дин Какое сегодня число? Адж каунси титхи (тарикх) хай? В каком году? Кис сал ме? 1999 год сан уннис сау нинанве ВРЕМЯ (САМАЙ) Который час? Китне бадже хай? Сейчас пять часов. Адж пач бадже хай. десять минут третьего до баджкар дас минат хай. без двадцати четыре чар баджне ме бис минат баки хай половина седьмого сархе чхах бадже хай половина второго дерх бадже хай половина третьего дхаи бадже хай четверть десятого сава нау бадже хай без четверти десять пауне дас бадже хай ровно девять тхик нау бадже хай пять утра субах ке паи бадже хай восемь вечера шам ке атх бадже хай пять минут пач минат пятнадцать минут пандрах минат пятьдесят минут пачас минат в... часов ... бадже ме Я жду Вас в шесть часов. Май апко чхах бадже интаз ар каруга. Встретимся в... часов ... бадже милеге Обед будет в... часов. Динар ... бадже хога. Отправление в... часов. Прастхан ... бадже хога. С...до... часов. ... бадже се ... бадже так Автобусы отправляются каждые пять минут басе хар пач минат чхут ти хай. Буду у тебя через ... минут. ... минат ке бад апке пас ауга. Перезвоню через ... минут. ... минат ке бад пхир се фон каруга. Сколько потребуется, чтобы доехать до ...? ... так пахучие ме китна вакт лагега? На это потребуется (примерно)... Ис ке лие (лагбхаг) ... ка вакт лагега. Мы приехали вовремя. Хам тхик вакт пар айе хай. Мы немного опоздали. Хам кучх дер се айе хай. Я приехал слишком рано. Май вакт се бахут пахле айа ху. ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ (САНКХЬЯЕ) 1 ек 2 до 3 тин 4 чар 5 пач 6 чхах 7 сат 8 атх 9 нау 10 дас 11 гьярах 12 барах 13 терах 14 чаудах 15 пандрах 16 солах 17 сатрах 18 атхарах 19 уннис 20 бис 21 иккис 22 баис 23 теис 24 чаубис 25 паччис 26 чхаббис 27 саттаис 28 аттхаис 29 унтис 30 тис 31 иктис 32 баттис 33 тайтис 34 чаутис 35 пайтис 36 чхаттис 37 сайтис 38 артис 39 унталис 40 чалис 41 икталис 42 баялис 43 тайталис 44 чавалис 45 пайталис 46 чхиялис 47 пайталис 48 арталис 49 унчас 50 пачас 1000 хазар 100 000 лакх 1 000 000 дас лакх, милиян 10 000 000 карор 1 000 000 000 араб первый пахла второй дусра третий тисра четвертый чаутха пятый пачва шестой чхатха седьмой сатва восьмой атхва девятый наува десятый дасва двадцать пятый паччисван сотый саува четверть чаутхаи с четвертью сава две с четвертью тысячи сава до хазар без четверти пауна без четверти две тысячи пауне до хазар половина адха с половиной сархе две с половиной тысячи сархе до хазар полтора дерх полторы тысячи дерх хазар два с половиной дхаи, архаи две с половиной тысячи дхаи хазар СЕМЬЯ (ПАРИВАР) отец пита джи мать мата джи брат бхаи старший (младший) брат бара (чхота) бхаи сестра бахан,бахин старшая (младшая) сестра бари (чхоти) бахан сын бета, путр дочь бети, путри бабушка дади (со стороны отца) нани (со стороны матери) дедушка дада (со стороны отца) нана (со стороны матери) внук пота внучка поти дядя чача (со стороны отца) мама (со стороны матери) тетя чачи (со стороны отца)

Vaishali: Ким пишет: лосось- салман

Vaishali: Часто слышу в разговоре два слова- гяват и бхот ( пишу на слух),что они означают? В хинди много буквы Х.

Ким : Чесно говоря не знаю

dushechka: Vaishali пишет: гяват и бхот Может, дханьявад и бахут (бахот)? Если да, то первое означает "спасибо", а второе - "очень".

Vaishali: Поняла,спасибо. Это я на слух писала,наверное, произношение(дханьявад,мне слышится всегда "гявате") ) и писание раличается.

Vaishali: dushechka ,переведи,пожалуйста, main tumse pijar karti khum ?

Vaishali: dushechka ,ты со мной не разговариваешь? Vaishali пишет: Сообщение: 464

Vaishali: так,на всякий случай,может кому понадобиться,изучение хинди и телугу для детей (на английском): click here

dushechka: Vaishali пишет: dushechka ,ты со мной не разговариваешь? Ты что, радость моя! Как ты ВООБЩЕ могла такое подумать????!!!!!! Vaishali пишет: main tumse pijar karti khum ? Скорее, main tumse pyar karti hoon. Это от лица женщины - "я тебя люблю"

Vaishali: dushechka пишет: Скорее, main tumse pyar karti hoon. Это от лица женщины - "я тебя люблю" ну вот,это мне парень индус написал,правда я спросила его перевод и он, наверное, от моего лица решил перевести.Я думала,вдруг он мне какие-нибудь ругательства написал,решила тебя спросить. Спасибо Душечка! Три месяца ждала ответ

dushechka: Vaishali пишет: Три месяца ждала ответ А я в этот раздел КРАЙНЕ редко захожу! Надо было в личку написать, да и все...

supereva: Знающие люди, подскажите пожалуйста. Скачала учебник хинди, там все этими закорючками. А вот на всех сайтах тексты песен латиницей написаны, да и названия фильмов тоже. Это что, второй вариант написания, как в сербском: можно кириллицей можно латиницей? Или как? И где можно найти правила чтения звуков, обозначенных именно латиницей? Ибо мне бы для начала хотелось хоть научиться правильно эти тексты прочитать.

dushechka: supereva пишет: Ибо мне бы для начала хотелось хоть научиться правильно эти тексты прочитать ВСЕМ бы так хотелось, ваще-то... Но приходится начинать с "закорючек"...

marina: dushechka пишет: Но приходится начинать с "закорючек"... Ксюша! В точку! Именно с закорючек! Я пол года бьюсь, а изучила только половину этих самых закорючек. supereva пишет: Скачала учебник хинди, там все этими закорючками. А кто автор, если не секрет? Скачайте Р.А.Аулова УЧЕБНИК ЯЗЫКА ХИНДИ. Там всё очень понятно и доступно, шаг за шагом. Особенно произношение очень хорошо объяснено. Если надо кому такая книжица, то пишите в личку. Я по почте вышлю.

supereva: Аулову и скачала, как сейчас выяснилось. :-) Может, я просто невнимательно просмотрела пока, только там о латинице ни слова. Меня интересует, есть ли соответствия алфавиту девангари в латинице. И где об этом можно узнать.

marina: supereva пишет: Может, я просто невнимательно просмотрела пока, только там о латинице ни слова. Ну конечно там такого не найдете. Это ведь язык хинди. Я думаю, что такое написание кириллицей и латиницей придумали для людей не просвященных. Для удобства. Но вряд ли можно с помощью таких удобств отобразить правильное произношение. В деванагари столько тонкостей. Изучайте оригинал. На самом деле закарючки только кажутся сложными. В этом учебнике очень доступно все объяснено. Я даже не знаю, что ещё может быть проще. И это очень интересно!

Janio: marina пишет: закарючки только кажутся сложными. Согласна. Я тоже изучала алфавит, это только сначала кажется, что все эти закорючки очень сложные. Правда, их много и много разных лигатур, которые надо знать, но я очень многие выучила. Что интересно, люди думают, что в хинди иероглифы, а это самые настоящие буквы, иначе с иероглифами можно было голову сломать.

marina: Ну да, я всё таки считаю, что надо изучать хинди, а не хинди на латинице и кириллице. Janio пишет: Я тоже изучала алфавит Оля, а ты его весь выучила? Я половину пока, но что то не сложное могу прочитать. У меня проблема с запоминанием слов. Когда просто читаешь, запоминаются. А когда начинаешь специально запоминать, но как в школе не лезет в голову. Как мне с этим бороться? Может есть какие хитрости?

supereva: Девушки, кириллица - это русские буквы, о них речь не шла, ибо хинди кириллицей никогда и не передается, насколько мне известно.

supereva: Короче, сейчас кое-что почитала, все поняла: учишь деванагари, а потом если тебе сильно надо, транслитерируешь. :-)

Janio: Транслитерация придумана для того, чтоб, не умея ЧИТАТЬ слова на хинди, человек смог бы их ПРОИЗНЕСТИ. Как я видела во многих разговорниках для иностранцев: русские фразы написаны латинскими буквами: Skajite kak proiti k apteke? marina пишет: Оля, а ты его весь выучила? Если честно, наизусть алфавит я тебе не расскажу от буквы до буквы, но мне это сейчас и не нужно, я ведь уже умею читать на хинди. Мне один индус написал текст, я его прочла и написала ему этот текст на латинице, чтоб он проверил правильно ли я читаю. Он очень удивился, что я хорошо прочла текст! Сказал, что мало кто из не индийцев умеет читать слова именно на самом хинди. Я привожу здесь этот текст. Попробуйте прочитать и напишите латиницей, я проверю по оригиналу. Таким образом потренируетесь. आपने प्राय: ऐसा महसूस किया होगा कि किसी घर में प्रवेश करते समय आपको एक अनजाना-सा सुख, प्रसन्नता एवं ताजगी का अनुभव होता है।

marina: Оля! С самого утра ни кто не осмелился прочитать. Я только треть прочитала, но позориться не буду. А как это переводится?

аня: в общем - нужно подруге для конкурса... перевели в промте, а как прочитать не знаем(( может сможете помочь?? इस वर्ष हमारे शहर की जयंती समारोह - १,१५० साल - इतिहास में पहली बार उल्लेख, हमारे साथ रूस के पूरे के साथ मनाया. यह हमारा शहर में पर्यटकों के इस प्रवाह के साथ संभव है कई गुना वृद्धि हुई है. сорри за оффтоп

Janio: аня пишет: इस वर्ष हमारे शहर की जयंती समारोह - १,१५० साल - इतिहास में पहली बार उल्लेख, हमारे साथ रूस के पूरे के साथ मनाया. यह हमारा शहर में पर्यटकों के इस प्रवाह के साथ संभव है कई गुना वृद्धि हुई है. Ис варш хамааре шахар ки джаянти самаарох - 1,180 саал - итихаас мэ пехли баар уллэкх, хамааре саатх рус ке пууре ке саатх манаайя. Ях хамаара шахар мэ парьяткон ке ис праваах ке саатх санбхав хэ каи гууна вриддхи хуи хэ. Аня, а что за конкурс??

аня: огромное спасибо)) конкурс - мисс туризм в нашем городе. там просто один конкурс есть, в нем надо в национальных нарядах любой страны быть. она у меня сари взяла... и вот организаторы сказали, что там нужно про юбилей города( великий новгород) сказать. в кратце как-то так. а как произнести 1150??

Janio: 1150 - эк хазаар эк сау пачас А где вы нашли текст про город?

аня: в промте))

supereva: Вот, если кому надо, здесь несколько учебников хинди с аудио, только все на английском. Можно качать, надо только регистрироваться. http://www.uz-translations.su/?category=indian-indaudvid&altname=hindi_alphabet и вот у меня еще вопрос для знающих. В учебнике Ауловой долгий и краткий a обозначаются одним способом (не могу только скопировать), а в английских учебниках немного по другому. Там наподобие буквы з первый элемент, а у Ауловой больше на Ч похоже и сбоку три закорючки. Это разные варианты, или один устаревший или что? И как правильно?

marina: supereva пишет: В учебнике Ауловой долгий и краткий a обозначаются одним способом Почему одним способом? Долгий с палочкой в конце, краткий без палочки. supereva пишет: Это разные варианты, или один устаревший или что? И как правильно? Я думаю что это у Ауловой печатный. Хотя точно не уверена. Мне подружка знающая писала, что в Индии три варианта написания буквы А.

marina: А действительно, как правильнее? Оля, может ты подскажешь? Меня этот вопрос тоже долго мучает.

supereva: Не, долгий и краткий по разному, да, там разница в этой палочке. Это я неточно выразилась. Я имела в виду, что в двух учебниках оба этих звука вообще по другому пишутся. А кто хинди изучал в вузе или еще где-нибудь? Или в Индии учился/жил. Как правильно-то? Как Ч с тремя закорючками слева или слева что-то типа з? Или оба варианта нормально?

marina: Может это действительно прописные и печатные?

Janio: supereva, что-то я не совсем понимаю какие там закорючки. Ты всё-таки попытайся скопировать через документ Ворд эти написания, а то так будем долго гадать.

marina: Оля! У Ауловой примерно так звук А пишется. Я думаю, это supereva имела ввиду. Я извиняюсь за подчерк. У меня просто шрифта нет деванагари. Поэтому просто изобразила в ручную.

supereva: во-во, я тоже так пыталась, только вставить не получилось. :-) если получится, вставлю, как в англ.учебнике

Janio: Всё понятно. Я посмотрела в своём учебнике Ульциферова и Дымшица (кстати, считается, что это лучший учебник хинди), там написано, что есть ДВА варианта написания буквы А - अ и такой как написала Марина, они оба правильны, но я чаще встречала अ, у меня и на клавиатуре даже нет того второго варианта.

supereva: Спасибо, теперь все понятно. То есть лучше второй вариант использовать.

inusik: Отзовитесь кто нибудь изучал хинди по Ульциферову.у нас продаётся самоучитель вроде всё так хорошо объясняет,а главное произношение написано правильно по сравнению с Газиевым(ИМХО).КТО ЧТО ПОСОВЕТУЕТ а по Газиеву учил кто нибудь?

Janio: советую Ульциферова, я по нему изучала! А Газиева честно не знаю, не могу ничего сказать.

Khushi: inusik пишет: Отзовитесь кто нибудь изучал хинди по Ульциферову Здравствуйте, я изучала по нему. Могу сказать, что на мой взгляд всё очень доходчиво и понятно. По крайней мере, деванагари, который меня вначале пугал до ужаса, с помощью этого учебника я выучила всего за несколько дней. И грамматика тоже очень доступно изложена. Хотя мне сравнивать не с чем, т.к. по другим учебникам я не пробовала учить, но я очень рада, что начала именно с Ульциферова.

Ilina: Khushi пишет: с помощью этого учебника я выучила всего за несколько дней Очень интересно и заманчиво! А я там даже по-русски понимаю только со словарем.Если честно учебник Ульциферова хороший, но наверное не для всех понятный.А Газиева Индира Адильевна-автор других пособий по хинди ОНА, а не ОН. не Газиев.

Karishma81: Приветик! кому интересно, могу помочь с изучением. аська 233588461 Кариша.

Ранджита: Изучение хинди онлайн http://travel-india.ucoz.com/news/khindi/1-0-10

marina: Девочки! Вот здесь можно скачать аудиокнигу: Самоучитель языка хинди (прописи, 4 тетради + 2 CD) Год выпуска: 2007 Автор: Н.Н. Лазарева http://www.mp3sort.com/viewtopic.php?t=40607&start=2250 Нужна регистрация! Качается отлично!

marina: Учебник языка хинди Р.А. Аулова Книга в формате djvu: http://mp3sort.ifolder.ru/17980958 Программа WinDjView-0.5 для просмотра файлов djvu http://mp3sort.ifolder.ru/17980993 Устанавливать программу не нужно. Просто скопировать на компьютер. Если файл не открывается, то значек файла перетаскиваете на значек программы и всё. Можно в самой программе настроить. Для этого открываете программу, находите сверху file, щелкаете, находите в выпавшем settings, далее в диалоговом окне file assopciations щелкнуть кнопку associate. Теперь файл будет сам открываться и никуда перетаскивать его не надо. Желаю удачи!

Маришка: marina Спасибо большое

marina: Маришка пишет: Спасибо большое Не за что!

mityu: Девочки спасибо большое, столько информации, пожалуй пора уже начать изучать.....

Баху: Огромное спасибо за такую информацию. Вы мне очень помогли. Решила изучать язык хинди.мой парень сам индус и хочется уважать его и его страну!! Большое спасибо!!

komcharukova: Оказывается я совсем разучилась писать ручкой))) Все за компом, за компом. А сейчас прописи пишу, так рука просто отваливается)) Жесть))

Janio: komcharukova пишет: А сейчас прописи пишу Ты учишь хинди?

лиса: на этом сайте тоже есть самоучитель хиндиhttp://in-yaz-book.narod.ru/

komcharukova: Janio учу - это громко сказано)) пока просто пытаюсь))

komcharukova: У меня достижение - научилась писать свое имя на девангари До фамилии пока не добралась)))

mityu: Молодец!!!

sv-yaremenko@mail.ru: Девочки, спасибо большое! А нельзя ли на форуме завести тему по изучению английского языка? Я знаю, что есть здесь знающие английский, они могли бы учить желающих прям в теме. Все вместе(кто не знает) изучали бы ангийский. Очень интересно было бы и полезно.

Гоуранга: http://travel-india.ucoz.com/index/znachenie_imen/0-167 Значения индийских имён

Zeyneb: *PRIVAT*



полная версия страницы